![]() |
|
||||||||
경고! 게시물 작성자의 사전 허락없는 메일주소 추출행위 절대 금지 |
|
그나마 중국어는 한국어로 번역이 깔끔하게 되는 편이라 다행이라 봅니다.
5년만 지나면 자연어 수준의 번역이 되어서 언어 장벽은 문제가 아닐 것이라고 봅니다. http://translate.google.co.kr 관련 글 리스트
|
Copyright © 1999-2015, borlandforum.com. All right reserved. |
아직까진 주요 기술적 이슈보다는 어둠의 경로가 우세하지만..
곧 수준이 많이 높아질거라고 생각합니다.