C++Builder  |  Delphi  |  FireMonkey  |  C/C++  |  Free Pascal  |  Firebird
볼랜드포럼 BorlandForum
 경고! 게시물 작성자의 사전 허락없는 메일주소 추출행위 절대 금지
분야별 포럼
C++빌더
델파이
파이어몽키
C/C++
프리파스칼
파이어버드
볼랜드포럼 홈
헤드라인 뉴스
IT 뉴스
공지사항
자유게시판
해피 브레이크
공동 프로젝트
구인/구직
회원 장터
건의사항
운영진 게시판
회원 메뉴
북마크
볼랜드포럼 광고 모집

자유게시판
세상 살아가는 이야기들을 나누는 사랑방입니다.
[14683] 번역기로 돌린겁니다.
김상구.패패루 [peperu] 3621 읽음    2008-06-20 14:49
기계번역이므로 당연히 번역이 매끄럽지 않습니다.

Delphi "Tiburon" 필드 테스트 프로그램의 안내

투고자: : Hitoshi Fujii

개요:
Delphi / C++Builder 차기 버젼 "Tiburon" 릴리스를 향해서, 필드 테스터를 모집합니다.

Delphi "Tiburon"
CodeGear 에서는, 현재, Delphi/C++Builder의 차기 버젼이 되는 제품 코드네임 「Tiburon」의 개발을 진행시키고 있습니다.
이 릴리스에서는, Win32 플랫폼에 있어서의 Unicode 완전 대응 「Delphi Win32 Unicode」를 계획하고 있습니다.
이것은, IDE, VCL, 및 모든 종류의 개발이, 완전하게 Unicode 준거여야 할 것을 의미하고 있습니다.
또, C++에서는, C++표준 사양에의 준거 강화등을 진행시키고 있습니다.
Tiburon에 있어서의 포커스 포인트의 상세한 것에 대하여는, Delphi / C++Builder 도로지도를 봐 주세요.
이번, Tiburon 필드 테스트 프로그램 실시에 해당해, 일본어를 포함한 다언어 환경으로부터 필드 테스트에 참가해 주시는 것으로, 개발 도상의 단계로부터, 적극적으로 제품 품질에 관한 테스트와 피드백을 받을 수 있는 것을 기대하고 있습니다.
※ Tiburon 필드 테스트 프로그램은, 세계 동시에 실시됩니다.
필드 테스트 참가자는, 일본어의 뉴스 그룹에의 적극적인 리포트는 물론이거니와, 코어 팀이나 세계 각국의 테스터와의 직접적인 커뮤니케이션에 의해서, 프로그램을 활용하실 수 있습니다.

필드 테스트 프로그램에 대해
CodeGear 에서는, 많은 제품의 개발/릴리스에 해당해, 필드 테스트 프로그램을 실시하고 있습니다.
이 프로그램은, 사외의 필드 테스터에 개발중의 제품을 이용하셔, 제품의 버그, 개선점등을 피드백해 주시는 것입니다.
미국에서는, 「Team B」라고 불리는 커뮤니티 멤버에 의한 필드 테스터가 편성되고 있어 제품의 품질 향상이나 그 방향성에 크게 관여하고 있습니다.
필드 테스트 프로그램은, 제품의 조기 체험 프로그램이 아닙니다.
필드 테스터는, 계속적으로 CodeGear 제품과 관계되어 주는 가운데,
1) 단기적으로는, 개발중의 버젼에 있어서의 버그의 발견, 재현 방법의 리포트, 번역의 문제의 지적, 개선책의 제안등을 가 주셔,
2) 중기적으로는, 장래의 버젼이나 업데이트에 있어서의 제품 개선의 제안,
3) 장기적으로는, 제품의 방향성 등에 대하는 의견, 제안 등에 관계되어 주는 것이 기대됩니다.
필드 테스터에는, 전용의 비공개 뉴스 그룹이 준비되어 있어 세계 각국의 필드 테스터나 CodeGear의 기술자와 직접 교류할 수 있습니다.
또, 일본어 전용의 뉴스 그룹도 준비되어 있으므로, 일본의 필드 테스터끼리, 또, CodeGear의 일본인 엔지니어와 일본어로 커뮤니케이션 가능합니다(제품의 각 기능에 대해 CodeGear의 기술자와 직접 교류해 주시려면 , 많은 경우, 영어로의 커뮤니케이션이 필수가 됩니다).
※ 필드 테스트 프로그램에 참가해 주시려면 , 비밀 보관 유지 계약서에 동의 받을 필요가 있습니다.

Tiburon 필드 테스트 프로그램에의 참가 방법
Tiburon 필드 테스트 프로그램에 참가해 주시려면 , 이하의 참가 조건을 채워 있을 필요가 있습니다.
* http/https/ftp 등 , 인터넷 경유로 접속할 수 있는 것
* Private - NNTP (뉴스) 서버에 로그인/읽고 쓰기할 수 있는 것(Outlook Express 또는 Thunderbird가 필요)
* 테스트 기간중, Delphi 2007 / C++Builder 2007 / RAD Studio 2007을 인스톨 할 수 있는 정도의 스펙의 PC를 사용할 수 있는 것(테스트 전용의 PC 또는 가상 머신을 추천 합니다)
* Delphi 또는 C++Builder에 의한 개발 경험을 가지는 것
* 테스트에 임하여, 일본어 또는 영어로 수시 리포트를 할 수 있는 것
* 영어에 의한 기본적인 커뮤니케이션 스킬(영문 메일을 읽는/쓰는 - 유창한 작문 능력은 구할 수 있습니다)
Tiburon 필드 테스트 프로그램에의 참가가 희망되는 분은, CodeGear 정보제공 서비스 센터까지, 이하의 정보를 더해 메일에서 연락해 주십시오.
필드 테스트 프로그램 참가 가이드 북(PDF)을 보내 드립니다.
가이드 북을 보신 후, 메일에서 신청 있었다다 분에게, 온라인으로 필드 테스트에 참가하실 수 있는 전용 페이지를 안내하는 메일(영문)을 보내 드립니다.
※전용 페이지에서는, 영문의 비밀 보관 유지 계약에 온라인으로 동의 받을 필요가 있습니다.
일본문의 비밀 보관 유지 계약서(참고(뜻)이유)는, 필드 테스트 프로그램 참가 가이드 북에 게재되고 있기 때문에 참고로 해 주세요.
*이름(일본어, 영어)
*회사명(일본어, 영어) - 개인 참가의 경우 불필요합니다
*부서명(일본어, 영어) - 개인 참가의 경우 불필요합니다
*연락처(전화 번호, 메일 주소)
*참가 형태(개인·법인의 언젠가)
*Delphi 또는 C++의 경험(연수, 개발력 등)
*CodeGear 제품의 이용 경험(제품명, 연수 등)

CodeGear 정보제공 서비스 센터
TEL 03-6843-0960
E-Mail cgsales.japan@codegear.com
※본신청에 의해 수집한 개인정보에 대해서는, 개인 정보 보호법 및 볼랜드 주식회사의 가이드 라인에 근거해 적절히 관리하겠습니다.
CodeGear의 프라이버시 폴리시의 상세하게 따라서, http://www.codegear.com/jp/about/privacy 를 참조하십시오.

Tiburon 필드 테스터 전용의 추가 정보
일본으로부터 Tiburon 필드 테스트 프로그램에 참가되는 분 , 이하와 같은 정보 전달을 예정하고 있습니다.
*피르드테스타즈뉴스 - 메일에 의한 정보 전달(부정기)
*필드 테스터 참가자를 위한  설명회 - Web 회의에서 필드 테스트 프로그램의 개요를 설명합니다(프로그램 개시 일정기간 후, 수시 개최)

공개일: : 4/2/2008 12:28:11 AM

+ -

관련 글 리스트
14682 티뷰론... 테스트중인가보군요. 김상구.패패루 3279 2008/06/20
14683     번역기로 돌린겁니다. 김상구.패패루 3621 2008/06/20
Google
Copyright © 1999-2015, borlandforum.com. All right reserved.